第一步:突破語言和文化障礙,講述讓老外聽得懂的中國品牌故事
語言是溝通的橋梁,確保品牌信息的準確傳達至關重要。企業需聘請專業的翻譯團隊,不僅要翻譯文字,更要理解并傳遞品牌背后的文化內涵和價值觀,使之符合目標市場的文化語境。不同國家和地區有不同的文化背景和審美偏好。中國品牌出海時,應根據目標市場的文化特點,對品牌形象、廣告創意、產品設計等進行適當調整,以增強品牌的親和力和吸引力。同時還要挖掘品牌故事中的價值,如創新、環保、社會責任等,這些價值觀在全球范圍內都能引起共鳴。通過生動的故事講述,讓外國消費者感受到品牌的溫度和價值。阿拉伯國家-中國經貿合作創新中心邀請阿籍中國品牌推薦官,通過錄制品牌推介視頻、訪談對話、走進工廠、阿語名錄的方式提供了系列解決方案。
第二步:創造雙方見得到、談得上的交流平臺
阿拉伯國家-中國經貿合作創新中心依托中國-阿拉伯國家博覽會、中國國際服務貿易交易會兩大國家平臺以及摩洛哥AI2SD全球峰會,定期舉辦平行論壇,發布海外項目需求、組織項目合作交流會,讓中外合作雙方見得到、談得上。
第三步:頂層資源作為通道保障,確保企業出得去、回得來
企業要積極利用國家和地方政府對“走出去”企業的政策支持,如稅收優惠、融資便利、海外市場開拓補助等,降低企業出海成本,提高成功率。針對海外市場的不確定性,需建立完善的風險防控機制,包括市場調研、風險評估、應急預案等,以應對可能出現的各種風險和挑戰。阿拉伯國家-中國經貿合作創新中心依托與海外政府部門的深度合作為企業出海構建了頂層合作通道,為企業出海全程保障。
“中國品牌·世界共享”需要企業在語言文化、交流平臺、頂層資源等多個方面進行全面布局和努力。只有這樣,中國品牌才能在全球市場上展現出更強的競爭力和影響力。